terça-feira, 9 de junho de 2009



EROS E PSIQUE

Conta a lenda que dormia
Uma Princesa encantada
A quem só despertaria
Um Infante, que viria
De além do muro da estrada.

Ele tinha que, tentado,
Vencer o mal e o bem,
Antes que, já libertado,
Deixasse o caminho errado
Por o que à Princesa vem.

A Princesa Adormecida,
Se espera, dormindo espera,
Sonha em morte a sua vida,
E orna-lhe a fronte esquecida,
Verde, uma grinalda de hera.

Longe o Infante, esforçado,
Sem saber que intuito tem,
Rompe o caminho fadado,
Ele dela é ignorado,
Ela para ele é ninguém.

Mas cada um cumpre o Destino
Ela dormindo encantada,
Ele buscando-a sem tino
Pelo processo divino
Que faz existir a estrada.

E, se bem que seja obscuro
Tudo pela estrada fora,
E falso, ele vem seguro,
E vencendo estrada e muro,
Chega onde em sono ela mora,

E, inda tonto do que houvera,
À cabeça, em maresia,
Ergue a mão, e encontra hera,
E vê que ele mesmo era
A Princesa que dormia.

Fernado Pessoa

7 comentários:

Anônimo disse...

Madu

mais que impressionada, estou encantada com sua arte...
Como adquirir uma elas?

Claudia disse...

Perdão...meu nome é Claudia.
email: clau2030@yahoo.com.br

Anônimo disse...

Este blog esta um luxo !!!
Parabéns Madu.

Ângela Farina.

Glayce Santos disse...

Fernando Pessoa... DELICIOSO!
Adorei o teu espaço, as pinturas são lindas!
Beijos

Anônimo disse...

Olá!

Andava eu pesquisando para meu blog de imagens e dei com seu blog e seus trabalhos.
Adorei! Tudo! mais logo vou colocar imagens de seus trabalhos no meu blog" a minha vida" e vou linkar vc
Espero que não se importe.

Beijo

Filomena

karin disse...

Eros y Psique


La leyenda cuenta que el dormir
A la Princesa Encantada
Que sólo despiertan
Un príncipe, que se
Desde más allá de la pared de la carretera.

Tenía que, juzgados,
Vencer el mal y el bien,
Antes de eso, ya liberados,
Que el mal
¿Por qué la princesa.

Princesa de belleza,
Espera, durmiendo en espera
Sueño de la muerte a la vida,
Y ornamentales olvidado su frente,
Verde, una corona de hiedra.

Lejos del Príncipe, luchó,
Sin saber que el orden se ha
Rompe el camino obligado,
Él es ignorado,
No es de nadie para él.

Pero cada uno cumple con el destino
Ella sueño encantado,
Él sin tratar la perspicacia
Para el proceso divino
Lo que sí existe el camino.

Y, aunque no está claro
A lo largo de la carretera fuera de
Y falso, que es seguro,
Y la carretera de ganar y la pared
Suficiente en el que vive en el sueño,

Inda y mareado de lo que había ocurrido,
En la cabeza en niebla salina,
Levanta la mano, y es la hiedra
Y ver que era
La princesa que dormía.

busque la traduccion
y es muy lindo el poema de fernando pesoa , y tu eres maravilloso

karin disse...

HOLA , QUIERO PEDIRTE UN FAVOR EL NOMBRE DEL POEMA DE FERNANDO PESSOA , POR QUE LO HE BUSCADO Y NO LO ENCUENTRO , SOY DE CHILE MUCHOS SALUDOS PARA TI .